1. – 30. 4. 2018

Miha Marek

Raziskovalec v rezidenci

Miha Marek je prevajalec in pisec. Diplomiral je iz francoskega jezika in filozofije ter iz biologije na Univerzi v Ljubljani. Od leta 2008 prevaja iz francoščine in angleščine. Poleg poljudnoznanstvenih del (zbirka Kratka) je prevajal tudi klasična dela iz sociologije (Emile Durkheim), filozofije (Denis Diderot in francosko razsvetljenstvo; Sarah Kofman) in zgodovine znanosti (François Jacob) ter sodobna dela iz kulturne kritike in pedagogike (Marcel Gauchet, Frank Furedi). Je član Društva slovenskih književnih prevajalcev. V literarnih revijah in radijskih oddajah objavlja prozo in poezijo. V letih 2006-14 je deloval kot član skupine za dramsko pisanje Preglej. Leta 2016 je izdal pesniški prvenec Homunkulus.

Na Dunaju prevaja antologijo sionističnih spisov z delovnim naslovom Judovska država: temeljni dokumenti političnega sionizma, raziskuje literaturo za strokovni aparat knjige in navezuje stike, povezane s projektom. Dolgoročno želi prispevati k vidnosti judovskih kultur in jezikov v slovenskem prostoru ter k prevajanju iz njih.

Objavljeno v kategoriji
Pregled zasebnosti

To spletno mesto uporablja piškotke, da vam lahko zagotovimo najboljšo možno uporabniško izkušnjo. Podatki o piškotkih so shranjeni v vašem brskalniku in opravljajo funkcije, kot so prepoznavanje vas, ko se vrnete na naše spletno mesto, in pomoč naši ekipi pri razumevanju, kateri deli spletnega mesta se vam zdijo najbolj zanimivi in ​​uporabni.